|
|
|
編輯信箱 |
|
|
| 《米》原著作者蘇童:中國電影分級我贊成 |
| 2003-03-06 08:48:31 江南時報 顧小萍 |
|
南方網訊 “我贊成電影搞分級,《米》如果成為首部分級片算是比較湊巧吧。”對即將亮相銀幕的《米》有望成為中國第一部分級影片的消息,該片的原著者南京作家蘇童昨日在接受採訪時表示。
談及自己的第一部長篇小說被改編成電影后就面臨被禁七年的遭遇,蘇童表現得格外平淡,“改編權賣出去了,基本上就與自己沒什麼關係了,真正著急的應該是導演黃建中和
投資方,一筆不小的投資看不到收成確實令人很著急啊。”蘇童告訴記者,隨著觀念的改變,解禁是預料之中的事。同時他也認為,不能就因為這個而把它定位為“情慾片”,它只是人性爆發的一個自然流露,這些激情鏡頭放到如今觀眾眼中,說不定只是小菜一碟呢。對即將在3月28日亮相的該片,觀眾十分期待,蘇童似乎也表現得格外期待,“至今我也沒有看到這樣的片子啊,真正好的作品不會因時間而改變它固有的吸引力,即使被禁七年也會受到觀眾的喜歡。”
蘇童向記者敘說起他的創作經歷,寫完《米》後感覺它像一隻張牙舞爪的螃蟹,相貌兇惡,但肉質鮮美,創作的時候就像讓自己經歷一次極限體驗,需要顛覆的東西太多了,如被認定的人性、道德,還有人物、人與人的關係以及故事進展等方面。其中在米堆中上演的激情鏡頭對於主題的表現來說,是不可缺少的一部分,該部作品本來就是進行人性最大底限的探討。雖然當初創作《米》是為了解開少年期特有的叛逆、喊叫和尋死覓活的情結,現在回過頭再來解開少年期迷戀短篇的情結,其實都是自己內心的需要,說得簡單一點就像“蜘蛛織網”一樣,是一種自然的流露。採訪最後,記者提出這樣一個問題:當今影視和文學創作似乎演繹成另類的孿生兄弟,電影面臨分級,文學創作是不是也會有所限制呢?蘇童說,這是“井水不犯河水的事”,文學的創作空間本來就比影視的創作空間寬鬆多了。中國電影分級只能說對文學作品改編成電影電視劇本時放寬了改編空間。
編輯:陳谷川
|
南方網版權相關聲明:
ヾ 本網歡迎各類媒體、出版社、影視公司等機構與本網進行長期的內容合作。聯絡方式:
ゝ 在本網轉載其他媒體稿件是為傳播更多的信息,此類稿件不代表本網觀點。如果本網轉載的稿件涉及您的版權、名益權等問題,請儘快與本網聯絡,本網將依照國家相關法律法規儘快妥善處理。聯絡方式:
ゞ 在本網BBS上發表言論者,文責自負。
|
|